Indonesia is not necessarily a native idea. The term of Indonesia, is compounded by Indo (Latin word for India or Hindus) and Nesos (Greek word for island).
James Richardson Logan, a jurist born in Scotland, is known as the inventor of the terminology Indonesia when writing The Ethnology of the Indian Archipelago in 1850, which expressed, “The name Indian Archipelago is too long to admit of being used in an adjective or in an ethnographical form. Mr Earl suggests the ethnographical term Indu-nesians but rejects it in favour of Melayu-nesians. I prefer the purely geographical term Indonesia, which is merely a shorter synonym of Indian Islands or the Indian Archipelago. We thus get Indonesian for Indian Archipelagian or Archipelagic, and Indonesians for Indian Archipelagians or Indian Islanders.”
Multatuli used Insulinde in his book Max Havelar, 1859, compounded by “inseln” means islands and “indie” from Indus or India. There were also Malay Archipelago or Le Grand Archipel Malais or Nusantara Malayu Raya (Nusantara Raya) that extended to use.
But it was Adolf Bastian of University of Berlin who popularized the name of Indonesia through his book Indonesien oder die Inseln des Malayichen Archipels 1884-1894. Bastian was then much more popular worldwide than Logan nor Multatuli.
Well, Indonesia is a Scottish creation and a German socialization!
Sunday, April 8, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
3 comments:
I like your blog! Visit mine too..
http://danndulin.blogspot.com/
tapi apakah ga ada kontribusi dari pribumi sendiri dengan termin indonesia ini?
btw, ak nulis komen di bagian kalibaru lho mas.
mohon di baca juga ya?
jgn lupa mampir ke blog ku jg
blog asal bikin sebagai sarana pelampiasan lelah,resah dan gelisah selama ini
terima kasih sebelumnya
I feel so informed. May I copy this post to inform others? It'd be lovely if you permit
Post a Comment